更新时间: 试题数量: 购买人数: 提供作者:

有效期: 个月

章节介绍: 共有个章节

收藏
搜索
题库预览
Passage One

For my daughter's 19th birthday in December, we bought her tickets to go and see “Linkin Park” as they were playing in our city in the UK. We didn't really have the money, but we knew how much they meant to her.

The night before the concert, she was like a kid at Christmas and couldn't sleep. It was good to see her so happy and excited. She and her boyfriend went together.

When they returned after midnight, happily with T - shirts, lots of videos and pictures, they talked happily about how fantastic it was. We knew that the money had been well spent.

Still full of excitement from the night before, they decided the following day to go to a shopping center on the other side of the city. Later that day when they returned, they came and presented my husband and me with a gift each. On each present were the words “because you are the best mum / dad in the world”. When we asked her why she had bought us gifts, her answer was simply “just because I love you.”

She explained she just wanted to show us that she appreciated us. This wasn't anything new from our daughter. She had always given us a gift when she wanted to express her feelings, and each gift was always a welcome surprise. It could be anything that wasn't very expensive, but it didn't matter. It was the sentiment behind it that mattered.

为了我女儿12月的19岁生日,我们给她买了去看“林肯公园”乐队演出的门票,因为他们当时在英国我们所在的城市演出。我们其实没那么多钱,但我们知道这些对她来说意义重大。

音乐会前一晚,她就像圣诞节时的孩子一样,睡不着觉。看到她如此开心和兴奋真好。她和她的男朋友一起去的。

他们午夜后回来,开心地拿着T恤、很多视频和照片,愉快地谈论着演出有多精彩。我们知道这笔钱花得很值。

由于前一晚还兴奋不已,他们决定第二天去城市另一端的一个购物中心。那天晚些时候他们回来时,给我和我丈夫每人送了一份礼物。每份礼物上都写着“因为你们是世界上最好的妈妈/爸爸”。当我们问她为什么给我们买礼物时,她的回答很简单:“只是因为我爱你们。”

她解释说她只是想让我们知道她感激我们。这对我们的女儿来说并不是什么新鲜事。当她想表达自己的感情时,总会给我们送礼物,而且每份礼物都是受欢迎的惊喜。礼物可能是任何不太贵的东西,但这并不重要。重要的是礼物背后的情感。

71. The night before the concert, the writer's daughter was ______.

A. surprised

B. sad

C. calm

D. excited


72. From their daughter's response to the concert the parents felt ______.

A. it's worthwhile to spend the money

B. they should give her another chance

C. it was a waste of money

D. they should have gone to, it too


73. Which of the following statements is true?

A. The parents often buy their daughter tickets to the concert.

B. The writer attaches great importance to the price of the gift.

C. The daughter is very grateful to her parents.

D. The daughter seldom buys gifts for her parents.


71. 音乐会前一晚,作者的女儿是____D__。

A. 惊讶的

B. 悲伤的

C. 平静的

D. 兴奋的


72. 从女儿对音乐会的反应来看,父母觉得__A____。

A. 花钱是值得的

B. 他们应该再给她一次机会

C. 这是浪费钱

D. 他们也应该去(音乐会)


73. 以下哪项陈述是正确的?C

A. 父母经常给女儿买音乐会门票。

B. 作者非常重视礼物的价格。

C. 女儿对父母非常感激。

D. 女儿很少给父母买礼物。



Passage Two

Can you imagine a world without music? Studies show that public schools across the country are cutting back on music classes in an attempt to save money. Worse, some schools have never had music programs to begin with. To prevent this, music classes should be compulsory for all students in public schools.

Music is a complex language that incorporates mathematics, science, history, physical education, coordination, and mental dexterity (灵巧, 熟练). Recent studies have shown that students who received music education classes were significantly more advanced in math and reading skills than those without. Another study found that students taking music and art classes scored 58 points higher on the verbal portion and 38 points higher on the math portion of the SAT (学习能力测验) than those without access to these classes. Students’ overall academic success seems to depend on their participation in music education.

Music programs in public schools also help to foster a student’s sense of pride and self - confidence. Teens today carry heavy baggage — not merely their backpacks, but the additional emotional weight of family problems, self - confidence issues, relationship troubles, and choices about drugs and alcohol. All of these can hinder academic success, but music education can help. The teamwork required for chorus, band, symphony, and orchestra lets students benefit from a setting that fosters acceptance and group strength.

Music education remains a key component in positive social and emotional growth. The gift of music is priceless. It enhances students’ abilities while creating ambassadors who can share the universal language of music and feel the common ties that the emotion and beauty of music evoke. We need to ensure that we have compulsory music classes for all students.


74. The underlined word “compulsory” in Paragraph 1 probably means something should  .

A. not be done because of a rule or law

B. be done because of a rule or law

C. be encouraged as an example

D. not be encouraged as an example


75. Which of the following statements is NOT true?

A. Some people think that students may lose their individuality in group music settings.

B. Many studies have related a link between music programs and better test scores.

C. In order to save money, many schools seem to be minimizing their music programs.

D. Music programs in schools help to cultivate a student’s sense of self - confidence.


76. What is the author’s attitude towards music education in public schools?

A. Neutral.

B. Indifferent.

C. Positive.

D. Negative.


解析:你能想象一个没有音乐的世界吗?研究表明,全国的公立学校都在削减音乐课,试图节省资金。更糟糕的是,一些学校一开始就没有音乐课程。为了防止这种情况发生,音乐课应该成为公立学校所有学生的必修课。


音乐是一种复杂的语言,融合了数学、科学、历史、体育、协调能力和心智灵巧性。近期研究表明,接受过音乐教育课程的学生在数学和阅读技能方面,比未接受的学生要先进得多。另一项研究发现,参加音乐和艺术课程的学生,在学术能力评估测试(SAT)的语言部分得分高出58分,在数学部分得分高出38分,相比那些无法参加这些课程的学生而言。学生在学业上的整体成功似乎取决于他们对音乐教育的参与度。


公立学校的音乐课程还有助于培养学生的自豪感和自信心。如今的青少年背负着沉重的负担——不仅仅是他们的背包,还有家庭问题、自信心困扰、人际关系麻烦以及关于毒品和酒精的选择所带来的额外情感压力。所有这些都可能阻碍学业成功,但音乐教育能够提供帮助。合唱、乐队、交响乐和管弦乐队所需的团队合作,让学生从一种培养接纳和团队力量的环境中受益。


音乐教育仍然是积极的社交和情感成长的关键组成部分。音乐这份礼物是无价的。它在培养能够分享通用音乐语言、感受音乐的情感与美感所唤起的共同联系的传播者的同时,也提升了学生的能力。我们需要确保为所有学生开设必修的音乐课程。


74. 第一段中划线单词“compulsory”可能意味着某件事应该____B__。

A. 因规则或法律而不被做

B. 因规则或法律而被做

C. 作为范例被鼓励去做

D. 作为范例不被鼓励去做


75. 以下哪项陈述是不正确的?A

A. 一些人认为学生在集体音乐活动中可能会失去个性。

B. 许多研究都将音乐课程与更好的考试成绩联系起来。

C. 为了省钱,许多学校似乎在尽量减少他们的音乐课程。

D. 学校的音乐课程有助于培养学生的自信心。


76. 作者对公立学校音乐教育的态度是什么?C

A. 中立的。

B. 漠不关心的。

C. 积极的。

D. 消极的。


Passage Three

I was the seventh of my parents’ nine children. A part of my earliest memories is my father’s job working in the steel mill. It was tough, dull work and he played music for escape. My father and his brother had a band. They often practiced in the living room of our house, so I was raised on music.


One day, in the first grade, I took part in a school program. Everyone had to do something, so I went home and discussed it with my parents. We decided I should wear black pants and a white shirt and sing “Climb Ev’ry Mountain” from The Sound of Music. When I finished that song, the applause was thunderous and people were smiling; some of them were standing. I just couldn’t believe it. I didn’t do anything special. I was just singing the way I sang at home every night. When you’re performing, you don’t realize what you sound like. You just open your mouth and sing.

 

Soon Dad trained my brothers and me for talent contests. He was a great trainer, and he spent a lot of money and time working with us. Talent is something that God gives to a performer, but our father taught us how to develop it.

 

He’d sit at home with us every day after school and rehearse us. If you messed up, you got hit, sometimes with a belt, sometimes with a switch (鞭子). Most of the time, we just rehearsed. We always rehearsed. Music at that time was what we did for entertainment and those times helped keep us together.

 

77.My father played music to ____.

A. make a living

B. kill the time

C. escape from the hard and dull work

D. keep us together

 

78.When I was in the first grade, I made ____ in my first performance.

A. a failure

B. some progress

C. a success

D. a disaster

 

79.The underlined word “talent” in Paragraph 3 probably means ____.

A. a person with a natural ability to do something well

B. a natural ability to do something well

C. a person who is attractive

D. something that you give someone to show your thanks

 

According to the passage, which of the following statements is NOT true?

A. My father spent a lot of time rehearsing us in a strict way.

B. God gives me talent, and my father teaches me to develop it.

C. Music not only provides us fun but also unites us.

D. When I was singing, I realized that my voice sounded so good.

 

解析:我是父母九个孩子中的第七个。我最早的记忆之一是父亲在钢铁厂的工作。那是一份艰苦、枯燥的工作,而他通过演奏音乐来逃避(这种枯燥)。我的父亲和他的兄弟有一个乐队。他们经常在我们家的客厅里练习,所以我是在音乐的熏陶下长大的。


有一天,在一年级的时候,我参加了一个学校活动。每个人都得表演点节目,所以我回到家跟父母讨论。我们决定我应该穿黑裤子、白衬衫,演唱《音乐之声》里的《攀越每一座山》。当我唱完那首歌后,掌声如雷,人们都面带微笑;有些人还站了起来。我简直不敢相信。我没做什么特别的事。我只是用每天晚上在家唱歌的方式在唱。当你在表演时,你不会意识到自己的声音是什么样的。你只是张开嘴去唱。

 

很快,爸爸就训练我和我的兄弟们参加才艺比赛。他是个很棒的训练者,他花了很多钱和时间来指导我们。天赋是上帝赋予表演者的东西,但我们的父亲教会我们如何去培养它。

 

每天放学后,他会在家陪着我们,指导我们排练。要是你搞砸了,就会挨打,有时用皮带,有时用鞭子(鞭子)。大多数时候,我们就是排练。我们总是排练。那时,音乐是我们的娱乐活动,那些时光有助于把我们凝聚在一起。

 

我父亲演奏音乐是为了____。C

A. 谋生

B. 消磨时间

C. 逃避艰苦而枯燥的工作

D. 把我们凝聚在一起

 

当我上一年级时,我的第一次表演取得了____C。

A. 一次失败

B. 一些进步

C. 一次成功

D. 一场灾难

 

第三段中划线的单词“talent”可能意思是____。B

A. 一个天生有能力把某事做好的人

B. 一种把某事做好的天生能力

C. 一个有吸引力的人

D. 你给别人以表达感谢的东西

 

根据文章,以下哪个陈述是不正确的? D

A. 我父亲花了很多时间以严格的方式指导我们排练。

B. 上帝赋予我天赋,我父亲教我培养它。

C. 音乐不仅给我们带来乐趣,还能把我们凝聚在一起。

D. 当我唱歌时,我意识到自己的声音听起来很好听。

Passage One

Each evening Lisa was sitting at the table, reading her book. Her little son wanted to be just like her and tried to copy her in every way she could.

One day her son asked, “Mom, I try to read the book just like you, but I don't understand it, and I forget what I understand as soon as I close the book. What good does reading the book do?”

Lisa quietly turned from putting coal in the stove and replied, “Take this coal basket down to the river and bring me back a basket of water.”

The boy did as he was told, but all the water leaked out before he got back to the house. Lisa laughed and said, “You'll have to move a little faster next time.” She sent him back to the river with the basket to try again. The boy again dipped the basket into the river and ran hard, but when he reached his mom the basket was empty again. Out of breath, he said, “Mom, it's useless!”

“So you think it is useless?” Lisa said. “Look at the basket.”

The boy looked at the basket and for the first time he realized that the basket was different. It had been transformed from a dirty old coal basket and was now clean.

“My boy, that's what happens when you read the book. You might not understand or remember everything, but when you read it, you'll be changed inside and out.”


第一篇文章

每天晚上,莉萨都坐在桌旁看书。她的小儿子想要像她一样,想尽办法模仿她。

有一天,她的儿子问道:“妈妈,我试着像你一样看书,但我看不懂,而且我一合上书就忘了我看懂的内容。看书有什么用呢?”

莉萨正往炉子里添煤,她静静地转过身,回答道:“把这个煤筐拿到河边,给我打一筐水回来。”

男孩照做了,但在他回到家之前,水都漏光了。莉萨笑着说:“你下次得跑快点儿。”她让男孩拿着筐再去河边试一次。男孩又把筐浸到河里,然后使劲儿跑,但等他回到妈妈身边时,筐又空了。他喘着气说:“妈妈,这没用!”

“这么说你觉得这没用?”莉萨说。“看看筐。”

男孩看了看筐,第一次意识到筐不一样了。它从一个脏兮兮的旧煤筐变成了现在干净的样子。

“我的孩子,这就是你读书时会发生的事。你可能无法理解或记住所有内容,但当你读书时,你会从内到外发生改变。”


71. What can be the best title for the text?

A. Baskets and Books

B. Mom and Son

C. Carrying Water in a Basket

D. Reading for Total Change

72. Why did Lisa ask her son to fetch a basket of water?

A. To help him see the good of reading books.

B. To punish him for not reading carefully.

C. To clean the dirty basket in the river.

D. To train him to run faster.


73. What lesson can we learn from the story?

A. The old are always wiser than the young.

B. It is foolish to carry water with a basket.

C. You can’t expect to remember all you read.

D. Reading books can change a person gradually.


71. 这篇文章的最佳标题是什么?D

A. 筐与书

B. 妈妈和儿子

C. 用筐打水

D. 为彻底改变而阅读


72. 莉萨为什么让她儿子去取一篮子水?A

A. 为了帮他明白读书的益处。

B. 为了惩罚他读书不认真。

C. 为了在河里清洗脏篮子。

D. 为了训练他跑得更快。


73. 我们能从这个故事中学到什么道理?D

A. 老年人总是比年轻人聪明。

B. 用篮子提水很愚蠢。

C. 你不能期望记住你读的所有内容。

D. 读书能逐渐改变一个人。



Passage Two

When I was about 12 years old, I had an enemy, a girl who liked to point out my shortcomings. Sometimes she said I was thin. Sometimes she said I was a tomboy. Sometimes she said I wasn’t a good student, I talked too loud, and so on. I tried to put up with her as long as I could. At last, I ran to my mother with tears in my eyes.

My mom listened to me quietly, and then she asked, “Are the things she said true or not? Bob, didn’t you ever wonder what you’re really like? Go and make a list of everything she said and mark the points that are true. Pay no attention to the other things she said.”

I did as my mother told me and to my surprise, I discovered that about half the things were true. For the first time in my life I got a fairly clear picture of myself.

I brought the list back to my mother. She refused to take it. “That’s just for you,” she said. “You know better than anyone else the truth about yourself. You’ve got to learn to listen, but don’t shut your ears in anger or hurt. When something said about you is true, you’ll find it helpful.” That’s the best advice I ever had.


74. Why did the author dislike the girl?

A. Because she was thin.

B. Because she liked to criticize him.

C. Because she talked too loud.

D. Because she wasn’t a good student.


75. What did his mother suggest when the author complained about the fault - finding girl?

A. To learn to listen and mark out what are true.

B. To keep the girl as the enemy.

C. To try to put up with the girl.

D. To pay no attention to what the girl said.


76. What lesson did the author learn in the end?

A. One should make a list of everything about himself.

B. One should learn how to find other people’s shortcomings.

C. One should not get angry when somebody finds faults with him or her.

D. One should learn to improve himself or herself by listening to others.




第二篇文章

当我大约12岁的时候,我有一个“敌人”,一个喜欢指出我缺点的女孩。有时她说我很瘦。有时她说我像个假小子。有时她说我不是个好学生,说话声音太大等等。我尽可能地忍受她。最后,我含着眼泪跑去找妈妈。

妈妈静静地听我说完,然后问道:“她说的那些事是真的吗?鲍勃,你就不想知道你真正是什么样的人吗?去把她说的所有内容列个清单,把真实的地方标出来。别在意她说的其他内容。”

我照妈妈说的做了,令我惊讶的是,我发现大约有一半的内容是真的。我有生以来第一次对自己有了相当清晰的认识。

我把清单拿给妈妈。她拒绝接过清单。“那是给你自己看的,”她说,“你比任何人都更清楚自己的真实情况。你得学会倾听,但不要因为愤怒或受伤就封闭自己的耳朵。当别人说你的某件事是真的时,你会发现这是有帮助的。”这是我有生以来得到的最好的建议。


74. 作者为什么不喜欢那个女孩?B

A. 因为她很瘦。

B. 因为她喜欢批评他。

C. 因为她说话声音太大。

D. 因为她不是个好学生。


75. 当作者抱怨那个爱挑剔的女孩时,他妈妈建议了什么?A

A. 学会倾听并标出真实的内容。

B. 把那个女孩当作敌人。

C. 试着忍受那个女孩。

D. 别在意那个女孩说的话。


76. 作者最后学到了什么道理?D

A. 一个人应该把关于自己的所有事情列个清单。

B. 一个人应该学会如何发现别人的缺点。

C. 当有人找自己的茬时,不应该生气。

D. 一个人应该学会通过倾听他人来提升自己。

Passage Three

Academics with the Chinese Academy of Mencius (孟子) (CAM) proposed setting April 2 on the Chinese lunar calendar (农历) as “Chinese Mother’s Day” at the meeting that started Tuesday in Zoucheng, hometown of Mencius.

Mencius (372 - 289 BC) was a pupil of Confucius’ grandson, and traveled his life teaching Confucianism. Both Mencius and Confucius are ancient Chinese philosophers.

Mencius’ mother is regarded as one of the four great mothers in ancient China, and is seen as a symbol of Chinese mothers, who was kind, simple, hard - working and determined.

Li Chunshan, CAM special deputy dean, said that more than 80 countries in the world had a Mother’s Day, while China did not. “Many Chinese people show their love to their mothers on the second Sunday of May, or Mother’s Day that is originally celebrated in the United States.” Li said, “We do expect to have our own Mother’s Day.” Li said that filial piety (孝顺) was a central concept in Chinese culture, and that it was Chinese people’s desire to show piety to their mothers on the special day.

Experts at the meeting said the achievements of Mencius were greatly influenced by his mother, and that China should set up a Chinese Mother’s Day and make it a public holiday.


77. When do the experts propose as “Chinese Mother’s Day”?

A. The second Sunday of April.

B. The second day of May.

C. April 2 on the Chinese lunar calendar.

D. The second Sunday of May.


78. Which of the following statements about Mencius is true?

A. Mencius was a pupil of Confucius.

B. Mencius’ achievements were greatly influenced by his mother.

C. Mencius became an ancient Chinese politician.

D. Mencius’ mother is regarded as one of the three great mothers in ancient China.


79. The underlined phrase “set up” in the last paragraph means to ______.

A. build

B. construct

C. create

D. found


80. What is the topic of the text?

A. The reason why China didn’t have a Chinese Mother’s Day.

B. The influence of Mencius’ mother upon her son.

C. The teaching of Confucianism.

D. The suggestion of setting up a Chinese Mother’s Day.


翻译


第三篇文章

周二,在孟子的故乡邹城召开的会议上,孟子研究院(CAM)的学者提议将农历四月初二设为“中国母亲节” 。

孟子(公元前372 - 289年)是孔子之孙的弟子,一生周游列国传播儒家学说。孟子和孔子都是中国古代哲学家。

孟母被视为中国古代四大贤母之一,被看作是中国母亲的象征,她善良、质朴、勤劳且坚毅。

孟子研究院常务副院长李春山表示,世界上有80多个国家设有母亲节,而中国没有。“很多中国人会在五月的第二个周日,也就是最初在美国庆祝的母亲节这一天,向母亲表达爱意。”李春山说,“我们确实期望拥有自己的母亲节。”他指出,孝道是中国文化的核心概念,中国人都渴望在这个特殊的日子向母亲尽孝。

与会专家表示,孟子的成就深受其母亲影响,中国应该设立中国母亲节并将其设为公共假日。


77. 专家提议将什么时候设为“中国母亲节”?C

A. 四月的第二个周日。

B. 五月的第二天。

C. 农历四月初二。

D. 五月的第二个周日。


78. 关于孟子,下列哪项陈述是正确的?B

A. 孟子是孔子的弟子。

B. 孟子的成就深受其母亲影响。

C. 孟子成为了中国古代政治家。

D. 孟母被视为中国古代三大贤母之一。


79. 最后一段中划线短语“set up”的意思是__C____。

A. 建造(侧重建造具体实物,如建筑物等 )

B. 修建;构建(常指构建体系、结构等 )

C. 创立;设立(可用于抽象事物,如节日、机构等 )

D. 创办;成立(常指机构、组织等的创建 )


80. 这篇文章的主题是什么? D

A. 中国没有中国母亲节的原因。

B. 孟母对其子的影响。

C. 儒家学说的教义。

D. 设立中国母亲节的提议。

Passage One

Argentina in the late nineteenth century was an exciting place. Around 1870, it was experiencing an economic boom, and the capital, Buenos Aires, attracted many people. Farmers, as well as a flood of foreigners from Spain and Italy, came to Buenos Aires seeking jobs. These jobs didn’t pay well, and the people felt lonely and disappointed with their new life in the city. As the unhappy newcomers mixed together in the poor parts of the city, the dance known as the tango (探戈舞) came into being.

At the beginning the tango was a dance of the lower classes. It was danced in the bars and streets. At that time there were fewer women than men, so if a man didn’t want to be left out, his only choice was to dance with another man so that he could attract the attention of the few available women. Gradually, the dance spread into the upper classes of Argentinean society and became more respectable.

In Europe at this time, strong interest in dance from around the world was beginning. This interest in international dance was especially evident in Paris. Every kind of dance from ballet to belly dancing could be found on the stages of the Paris theaters. After tango dancers from Argentina arrived in Europe, they began to draw the interest of the public as they performed their exciting dance in cafes. Though not everyone approved of the new dance, saying it was a little too shocking, the dance did find enough supporters to make it popular.

The popularity (流行) of the tango continued to grow in many other parts of the world. Soldiers who returned to the United States from World War I brought the tango to North America. It reached Japan in 1926, and in 2003 the Argentinean embassy in Seoul hired a local tango dancer to act as a kind of dance ambassador, and promote tango dancing throughout South Korea.


71. What does the first paragraph talk about?

A. The economic situation of Argentina.

B. The living conditions of the people.

C. The origin of tango.

D. The tango boom.


72. Which of the following statements is true?

A. During the economic boom people from Europe could find well - paid jobs in Argentina.

B. The tango was danced first by the rich and then spread to the poor.

C. After World War II the tango became very popular in the United States.

D. The tango was often danced by two males in the beginning.


73. What did those who were not in favor of the tango say?

A. It was a dance for the poor people.

B. It was a little too shocking.

C. It was the earliest street dance.

D. Only lonely men would like it.



第一篇文章

19世纪晚期的阿根廷是个令人兴奋的地方。大约在1870年,它正经历经济繁荣,其首都布宜诺斯艾利斯吸引了很多人。农民,以及来自西班牙和意大利的大量外国人,来到布宜诺斯艾利斯找工作。这些工作报酬不高,人们在这座城市的新生活中感到孤独和失望。当这些不开心的新来者在城市的贫困区域混聚在一起时,一种名为探戈舞的舞蹈应运而生。

起初,探戈是下层阶级的舞蹈。它在酒吧和街头被人们跳。当时女性比男性少,所以如果一个男性不想被排除在外,他唯一的选择就是和另一个男性跳舞,这样他就能吸引为数不多的可用女性的注意。渐渐地,这种舞蹈传播到阿根廷社会的上层阶级,变得更受尊重了。

此时在欧洲,人们开始对来自世界各地的舞蹈产生浓厚兴趣。对国际舞蹈的这种兴趣在巴黎尤为明显。从芭蕾舞到肚皮舞,各种各样的舞蹈都能在巴黎剧院的舞台上看到。来自阿根廷的探戈舞者抵达欧洲后,当他们在咖啡馆里表演精彩的舞蹈时,开始吸引公众的兴趣。尽管不是所有人都认可这种新舞蹈,说它有点太令人震惊了,但这种舞蹈确实找到了足够多的支持者,从而流行起来。

探戈在世界上许多其他地方的 popularity(流行度 )继续增长。第一次世界大战后回到美国的士兵把探戈带到了北美洲。它在1926年传入日本,2003年,阿根廷驻首尔大使馆聘请了一位当地探戈舞者,作为一种舞蹈大使,在整个韩国推广探戈舞蹈。


71. 第一段讲了什么内容?D

A. 阿根廷的经济形势。

B. 人们的生活条件。

C. 探戈的起源。

D. 探戈热。


72. 以下哪项陈述是正确的?A

A. 在经济繁荣时期,来自欧洲的人能在阿根廷找到高薪工作。

B. 探戈最初由富人跳,然后传播到穷人中。

C. 第二次世界大战后,探戈在美国变得非常流行。

D. 起初,探戈常常由两名男性一起跳。


73. 那些不支持探戈的人说了什么?D

A. 这是穷人的舞蹈。

B. 它有点太令人震惊了。

C. 这是最早的街头舞蹈。

D. 只有孤独的男性会喜欢它。


Passage Two

Late one morning in 1984, I drove toward one of the booths to (收费站) San Francisco. I heard loud music. It sounded like a party, or a Michael Jackson concert. I looked around. No other cars with their windows open. No sound trucks. I looked at the toll booth. Inside it, the man was dancing.

I had a dozen other questions for him, but somebody in a big hurry to get somewhere started punching his horn behind me and I drove off. Months later I met him again, still with the loud music, still having a party.

Again I asked, “What are you doing?”

He said, “I’m still dancing. I’m having the same party.”

I said, “Look. What about the rest of the people?”

He said. “Stop. What do those look like to you?” He pointed down the row of toll booths.

“They look like toll booths.”

“No imagination!”

I said, “Okay, I give up. What do they look like to you?”

He said, “Vertical coffins.”

“What are you talking about?”

“I can prove it. At 8:30 every morning, live people get in. Then they die for eight hours. At 4:30, they reemerge and go home. For eight hours, brain is on hold, dead on the job.”

I was amazed. This guy had developed a philosophy about his job. I could not help asking the next question: “Why is it different for you? You’re having a good time.”

He looked at me and then said, “I’m going to be a dancer someday.” He pointed to the administration building. “My bosses are in there, and they’re paying for my training.”

Sixteen people dead on the job, and the seventeenth, in precisely the same situation, figures out a way to live. That man was having a party where you and I would probably not last three days. The boredom! He and I did have lunch later, and he said, “I don’t understand why anybody would think my job is boring. I have a corner office, glass on all sides. I can see the Golden Gate, San Francisco, the Berkeley hills; half the Western world vacations here and I just stroll in every day and practice dancing.”


74. What is the attitude of the worker towards his colleagues?

A. Disapproval.

B. Supportive.

C. Favorable.

D. Doubtful.


75. What does the author probably think of the worker?

A. He fails to do his duty.

B. He holds a positive attitude toward his job.

C. He is addicted to dancing.

D. He wastes his work time.


76. Which of the following statements is NOT true?

A. The author was curious about the toll worker’s behavior.

B. Though the job was boring, the toll worker enjoyed it very much.

C. The toll worker hated his workmates.

D. Many Westerners go to the area near the worker’s toll booth for vacation.


翻译


第二篇文章

1984年的一个上午晚些时候,我开车前往通往旧金山的一个收费站。我听到了响亮的音乐声。听起来像是在举办派对,或者像是迈克尔·杰克逊的演唱会。我环顾四周。没有其他车窗开着的汽车。也没有音响车。我看了看收费站。在里面,那个男人正在跳舞。

我还有十几个问题要问他,但后面有个急着去某地的人开始按喇叭,我就开车走了。几个月后我又遇到了他,音乐依旧响亮,仍在举办派对。

我又问:“你在干什么?”

他说:“我还在跳舞。我在举办同一个派对。”

我说:“听着。其他人怎么办呢?”

他说:“住口。那些在你看来像什么?”他指着那一排收费站问道。

“它们看起来像收费站。”

“真没想象力!”

我说:“好吧,我放弃。在你看来它们像什么?”

他说:“垂直的棺材。”

“你在说什么呀?”

“我能证明。每天早上8:30,活人进去。然后他们‘死亡’八个小时。到4:30,他们重新出现然后回家。八个小时里,大脑处于停滞状态,在工作中‘死亡’。”

我很惊讶。这家伙对他的工作形成了一种哲学理念。我忍不住问下一个问题:“为什么你就不一样呢?你玩得很开心呀。”

他看着我,然后说:“我总有一天会成为一名舞者。”他指着行政大楼说:“我的老板们在那里面,而且他们在为我的培训付费。”

十六个人在工作中“死亡”,而第十七个人,在完全相同的情况下,想出了一种生存之道。那个人在举办一场派对,而你我可能在那里连三天都坚持不了。多无聊啊!后来我和他一起吃了午饭,他说:“我不明白为什么有人会觉得我的工作无聊。我有一间角落的办公室,四周都是玻璃。我能看到金门大桥、旧金山、伯克利山;西方世界有一半的人来这里度假,而我只是每天漫步进来练习跳舞。”


74. 这名工人对他同事的态度是什么?A

A. 不赞同。

B. 支持的。

C. 赞许的。

D. 怀疑的。


75. 作者可能怎么看待这名工人?B

A. 他没有履行自己的职责。

B. 他对工作持有积极的态度。

C. 他对跳舞上瘾了。

D. 他浪费工作时间。


76. 以下哪个陈述是不正确的?C

A. 作者对收费员的行为感到好奇。

B. 尽管这份工作很无聊,但收费员非常喜欢它。

C. 收费员讨厌他的同事。

D. 许多西方人前往收费员所在收费站附近的区域度假。



Passage Three

Sudha Chandran, a classical dancer from India, had to have her right leg cut after a car accident. She was also cut off on her bright career road.

Though the accident brought her bright career to a stop, she didn’t give up. In the painful months that followed, Sudha met a doctor who developed an artificial leg made from rubber filled with sponge (海绵). So strongly she wanted to go back to dancing after she had been fitted with a man - made leg. Sudha knew that she believed in herself and could realize her dream, so she began her brave journey back to the world of dancing — learning to balance, bend, stretch, walk, and turn.

After every public recital (个人表演), she might ask her dad about her performance. “You still have a long way to go” was the answer she used to get in return. In January 1984, Sudha gained popularity again by giving a public recital in Bombay. She performed in such a great manner that it moved everyone to tears and this performance pushed her to the number one position again. That evening when she asked her dad the same question, he didn’t say anything. He just touched her feet as a praise. Sudha’s comeback was so touching that a film producer decided to make her story into a film, which has moved more and more people.

When someone asked Sudha how she had managed to dance again, she said quite simply, “YOU DON’T NEED FEET TO DANCE.”


77. The underlined word “artificial” in Paragraph 2 can be replaced by ______.

A. useful

B. man - made

C. real

D. mechanical


78. What does the father mean by saying “You still have a long way to go” in Paragraph 3?

A. You have done well enough.

B. You still have a lot of things to worry about.

C. You must learn from others.

D. You need more practice.


79. Which of the following statements is true?

A. Sudha was born disabled.

B. Sudha has been discouraged since the accident.

C. A film was made based on Sudha’s story.

D. Dancers don’t need feet to dance.


80. What can you infer from Sudha’s words, “YOU DON’T NEED FEET TO DANCE”?

A. You can dance without feet.

B. Feet cannot help you dance at all.

C. Hands might be as important as feet in dancing.

D. If you have the will to win, you can achieve anything.


翻译



第三篇文章

苏达·钱德兰(Sudha Chandran)是来自印度的一名古典舞者,在一场车祸后,她不得不截去右腿。她光明的职业道路也因此被中断。

尽管这场事故让她光明的职业生涯戛然而止,但她并未放弃。在接下来痛苦的几个月里,苏达遇到了一位医生,这位医生研发出了一种由填充海绵的橡胶制成的假肢。在装上人造腿后,她重返舞蹈领域的愿望十分强烈。苏达知道自己相信自己,也能够实现梦想,于是她开启了回归舞蹈世界的勇敢之旅——学习平衡、弯曲、伸展、行走和转身。

每次公开个人表演后,她可能会问父亲对自己表演的看法。“你还有很长的路要走”,这是她过去常得到的回答。1984年1月,苏达在孟买进行公开表演,再次获得了 popularity(知名度、受欢迎度 )。她的表演非常精彩,让所有人都感动得落泪,这次表演也让她再次登上榜首位置。那天晚上,当她问父亲同样的问题时,父亲什么也没说。他只是触摸她的脚以表赞扬。苏达的复出非常感人,一位电影制片人决定把她的故事拍成电影,这部电影感动了越来越多的人。

当有人问苏达她是如何重新开始跳舞的时,她非常简洁地说:“跳舞不需要脚。”


77. 第二段中划线单词“artificial”可以用___B___替换。

A. 有用的

B. 人造的

C. 真实的

D. 机械的


78. 第三段中父亲说“你还有很长的路要走”是什么意思?D

A. 你已经做得足够好了。

B. 你还有很多事情要担心。

C. 你必须向别人学习。

D. 你需要更多的练习。


79. 以下哪个陈述是正确的?C

A. 苏达生来就有残疾。

B. 事故发生后,苏达一直很气馁。

C. 一部基于苏达故事的电影被制作出来了。

D. 舞者跳舞不需要脚。


80. 从苏达的话“跳舞不需要脚”中,你能推断出什么?D

A. 没有脚你也可以跳舞。

B. 脚对跳舞毫无帮助。 

C. 在舞蹈中,手可能和脚一样重要。

D. 如果你有获胜的决心,你就能成就任何事。

Passage One

It used to be that if you wanted to travel, you had to plan for a long stagecoach (马车) or train ride. But the automobile changed all that. Although at first considered a luxury, the car quickly became an American necessity. Between 1908 and 1926, Ford Motor Company sold more than 15 million Model T automobiles.

Since more Americans owned cars, more were able to spend time “on the road” exploring the country. This ability to travel with greater ease changed the way American families went on vacation. What do you think was needed to accommodate all those cars?

Almost from the beginning, people liked to use their cars to go on vacation. Gas was cheap and traveling by car was an affordable way to see the country. With so many people on the road, the U.S. had to create a national highway system to support all that traffic. Gas stations began to dot the scenery. An increased demand for rubber tires caused the rubber industry to flourish. Roadside diners and drive - ins catered to auto tourists.

People also needed information on interesting places to visit and how to reach them, so road atlases (地图册) and travel guides were developed. Popular Mechanics Auto Tourist Magazine was first published in 1924. It offered suggestions on everything from camping equipment, to car repairs, to portable radios.

Having a car meant families could go places far from where they lived. If you lived in a warm area, you could pack up the car and go to the mountains to ski; if you lived in a cold place, you could drive to the beach for fun in the sun. Cars made it possible to do what had not been easy for most people before: explore America affordably on their own schedule.


71. With the rising of car traveling, all the following appeared EXCEPT ______.

A. gas stations

B. restaurants

C. horse stables

D. magazines

72. What does the underlined phrase “catered to” in Paragraph 3 mean?

A. To attract the attention of

B. To provide food and services to

C. To supply a rest place to

D. To satisfy one’s curiosity


73. What’s the main idea of the passage?

A. Traveling by car has brought the development of related industries.

B. Traveling by car changes the way Americans spend their holidays.

C. Traveling by car makes it possible for people to go to different places.

D. Traveling by car has become a part of American life.


翻译

过去,如果你想要旅行,你得计划好长时间的马车或火车行程。但汽车改变了这一切。尽管起初被视为奢侈品,但汽车很快成为了美国人的必需品。在1908年到1926年之间,福特汽车公司卖出了超过1500万辆T型汽车。

由于更多美国人拥有了汽车,更多人能够花时间“在路上”探索这个国家。这种更便捷旅行的能力改变了美国家庭度假的方式。你认为要容纳所有这些汽车,需要什么呢?

几乎从一开始,人们就喜欢开车去度假。汽油很便宜,开车旅行是一种经济实惠的看国家(风景等 )的方式。随着路上有这么多人,美国不得不创建一个国家高速公路系统来支撑所有的交通。加油站开始点缀着沿途风景。对橡胶轮胎需求的增加使得橡胶行业繁荣起来。路边小餐馆和汽车餐厅迎合汽车游客(的需求 )。

人们还需要关于有趣的可参观地点以及如何到达这些地点的信息,所以道路地图册和旅游指南应运而生。《大众机械汽车游客杂志》于1924年首次出版。它提供了从露营装备、汽车维修到便携式收音机等各方面的建议。

拥有一辆汽车意味着家庭可以前往远离他们居住地的地方。如果你住在温暖的地区,你可以把车装满(行李等 )然后去山区滑雪;如果你住在寒冷的地方,你可以开车去海滩在阳光下玩乐。汽车让做以前对大多数人来说不容易的事成为可能:按照自己的时间安排,经济实惠地探索美国。


71. 随着汽车旅行的兴起,以下所有事物都出现了,除了____C__。

A. 加油站

B. 餐馆

C. 马厩

D. 杂志

72. 第三段中划线短语“catered to”是什么意思?B

A. 吸引……的注意力

B. 为……提供食物和服务

C. 为……提供休息场所

D. 满足某人的好奇心


73. 这篇文章的主旨是什么?A

A. 汽车旅行带动了相关产业的发展。

B. 汽车旅行改变了美国人度假的方式。

C. 汽车旅行让人们有可能前往不同的地方。

D. 汽车旅行已成为美国人生活的一部分。

Passage Two

Traveling in the digital age is a cinch (容易做的事情). You can easily find the best local restaurants and make new friends — on your phone.

When it comes to picking a destination for your next big vacation or even your next meal, nothing beats a personal recommendation from someone who has already made the trip. While you don’t always hear a ton about social networks for travelers, there are a number of great ones out there that can help you make those difficult decisions, and perhaps a few new friends in the process.


1. Wayn (where are you now)

Sometimes we can all benefit from a little inspiration. With Wayn, you search for new travel destinations based on the type of activities you’d like to do. For instance, you might type in skiing or diving and get suggestions on where the best places are to visit. Already know where you want to go? You can also search by destination and get tips from local people on what to do while you’re there.


2. HelloTel

Business travel often means lonely travel. HelloTel creates a localized social network around the hotel you’re staying in, allowing you to connect with other nearby travelers (or locals) to grab a drink or do a little networking. Have a specific need? You can also ask the group questions about everything from restaurants to transportation options and get answers in real time.


3. Trover

A picture is worth a thousand words. Explore some of the world’s most exciting travel destinations through the photos of other travelers. Trover creates Instagram - like galleries you can explore with user - submitted photos from around the world. You can use the images to plan your next big getaway, or to just take a virtual vacation from your office chair during your lunch break.


74. According to the passage, what do you rely on when you decide your destination?

A. Travel Agency.

B. Others’ recommendation.

C. Your friends.

D. Your relatives.


75. The three social networks mentioned in the passage ______.

A. give suggestions on the best places to visit

B. give advice about the local people

C. allow you to get in touch with other travelers

D. bring convenience and high - efficiency to travelers


76. What is special about Trover?

A. There are many vivid descriptions about the destinations.

B. Those who have made the trip upload many photos.

C. You can sit in the office and imagine the destinations in your mind.

D. You can ask questions and get the answers instantly.

第二篇文章

在数字时代旅行是件容易的事。你可以通过手机轻松找到当地最好的餐馆并结交新朋友。

当你要为下一次大型度假甚至下一顿饭选择目的地时,没有什么比已经去过那里的人的个人推荐更有用了。虽然你不会经常听到很多关于旅行者社交网络的消息,但有很多不错的社交网络可以帮助你做出那些艰难的决定,或许在这个过程中还能结交一些新朋友。


1. Wayn(你现在在哪里)

有时候我们都能从一点灵感中获益。使用Wayn时,你可以根据自己想进行的活动类型来搜索新的旅行目的地。例如,你可以输入“滑雪”或“潜水”,然后得到关于最佳游览地的建议。已经知道自己想去哪里了?你也可以按目的地搜索,从当地人那里得到关于在那里可以做什么的小贴士。


2. HelloTel

商务旅行往往意味着孤独的旅行。HelloTel会在你下榻的酒店周围创建一个本地化的社交网络,让你可以与附近的其他旅行者(或当地人 )联系,一起喝杯东西或进行一些社交活动。有特定需求?你还可以向这个群组询问从餐馆到交通选择等各方面的问题,并实时得到答案。


3. Trover

一图胜千言。通过其他旅行者的照片探索世界上一些最令人兴奋的旅行目的地。Trover创建了类似Instagram的图库,你可以浏览来自世界各地的用户提交的照片。你可以用这些图片来计划你的下一次大型度假,或者只是在午休时从办公椅上进行一次虚拟度假。


74. 根据文章内容,当你决定目的地时,你会依赖什么?B

A. 旅行社。

B. 他人的推荐。

C. 你的朋友。

D. 你的亲戚。

75. 文章中提到的三个社交网络___D___。

A. 给出关于最佳游览地的建议

B. 提供关于当地人的建议

C. 让你能够和其他旅行者取得联系

D. 给旅行者带来便利和高效


76. Trover有什么特别之处?B

A. 有很多关于目的地的生动描述。

B. 那些去过旅行的人上传很多照片。

C. 你可以坐在办公室里,在脑海中想象目的地。

D. 你可以提出问题并立即得到答案。




Passage Three

Antarctica is the highest, driest, and coldest place on Earth. It is also the remotest, a fact which accounts for its unspoiled environment. It is difficult for people to get there, and not a comfortable place for people to stay once they arrive. It is widely described as the last true wilderness on our planet.

The cold climate is responsible for maintaining the continent’s year - round ice fields: They never melt. Even though Antarctica receives more sunlight than the equator (赤道), the temperatures are lower because the ice sheet reflects the heat back into space. Thus, the coldest temperature ever recorded on Earth was in Antarctica in July, 1983: Soviet scientists shivered through temperatures that fell to minus 89.2 degrees Celsius (摄氏温度).

For centuries, Europeans wondered about the existence of a South - Polar continent, but no one actually knew for certain Antarctica was there until 1820 when European explorers “discovered” it. Since then, men have travelled to Antarctica in search of adventure. Testing their abilities, several teams of explorers set out in 1911 to be the first men to stand at the South Pole. Norwegian Ronald Amundsen and his men reached the pole; so did Robert F. Scott, an Englishman, but he and his team died on the return trip.

Once completely inaccessible, Antarctica has more recently been playing host to adventurers seeking excitement, scientists interested in experimenting, and companies looking to exploit this wild terrain (领域) for profit: gold, uranium, and oil are just some of the valuable resources which lie beneath the continent’s icy covering.

Yet, Antarctica’s fragile (脆弱的) and complicated eco - system is threatened by its human visitors. Damage to the environment occurs as people come looking for resources beneath the ice, or carelessly leave their garbage behind. Currently, countries are working to ensure that the damage to Antarctica’s environment is minimized, and that the last wilderness on Earth will remain an unspoiled place.


77. Why is the environment of Antarctica not destroyed?

A. Because it is the highest.

B. Because it is the driest.

C. Because it is the coldest.

D. Because it is the remotest.


78. What is the reason for Antarctica’s year - round ice?

A. The climate there is cold.

B. Antarctica receives more sunlight than the equator.

C. Antarctica receives no sunlight.

D. The ice never melt.


79. What is NOT true about Antarctica?

A. It is regarded as the last true wilderness on earth.

B. The coldest temperature recorded was minus 89.2 degrees Celsius.

C. Valuable resources were discovered by explorers in 1911.

D. Antarctica’s eco - system is fragile and complicated.


80. What can we infer from the passage?

A. Antarctica is bound to be a place every country competes for.

B. Antarctica serves different purposes.

C. Beneath the continent’s icy cover lie valuable resources.

D. Every country should make efforts to protect the environment.


第三篇文章

南极洲是地球上最高、最干燥且最冷的地方。它也是最偏远的地方,这一事实解释了它未受破坏的环境。人们很难到达那里,而且一旦到达,也不是一个舒适的停留之地。它被广泛描述为我们星球上最后的真正荒野。

寒冷的气候是维持该大陆全年冰原的原因:它们从未融化过。尽管南极洲接收的阳光比赤道多,但温度更低,因为冰盖将热量反射回太空。因此,地球上有记录以来的最低温度出现在1983年7月的南极洲:苏联科学家在降至零下89.2摄氏度的温度中瑟瑟发抖。

几个世纪以来,欧洲人一直对南极大陆的存在感到好奇,但直到1820年欧洲探险家“发现”它,才有人确切知道南极洲在那里。从那时起,人们前往南极洲寻求冒险。为了测试自己的能力,几支探险队在1911年出发,争取成为第一批站在南极点的人。挪威人罗纳德·阿蒙森(Ronald Amundsen)和他的队员到达了极点;英国人罗伯特·F·斯科特(Robert F. Scott)和他的队员也到达了,但他和他的队员在返程途中丧生。

曾经完全难以抵达的南极洲,近来已成为寻求刺激的冒险家、有实验兴趣的科学家以及希望开发这片荒野以获取利润的公司的目的地:黄金、铀和石油只是位于该大陆冰层之下的一些有价值资源。

然而,南极洲脆弱而复杂的生态系统正受到人类访客的威胁。当人们前来寻找冰层下的资源,或者不小心留下垃圾时,环境就会遭到破坏。目前,各国正在努力确保对南极洲环境的破坏降至最低,确保地球上最后的荒野将保持为一个未受破坏的地方。


77. 为什么南极洲的环境没有被破坏?D

A. 因为它是最高的。

B. 因为它是最干燥的。

C. 因为它是最冷的。

D. 因为它是最偏远的。


78. 南极洲全年有冰的原因是什么?A

A. 那里的气候寒冷。

B. 南极洲接收的阳光比赤道多。

C. 南极洲接收不到阳光。

D. 冰从未融化过。


79. 关于南极洲,哪项陈述是不正确的?C

A. 它被视为地球上最后的真正荒野。

B. 有记录的最低温度是零下89.2摄氏度。

C. 有价值的资源在1911年被探险家发现。

D. 南极洲的生态系统脆弱且复杂。


80. 从文章中我们可以推断出什么?A

A. 南极洲肯定会成为各国竞争的地方。

B. 南极洲有不同的用途。

C. 在该大陆的冰层之下存在有价值的资源。

D. 每个国家都应该努力保护环境。

Passage One

My daughter went to see The Wild One recently and she commented that Marlon Brando was wearing jeans so long ago. Of course he helped set the trend, so that got me thinking about the link between films and trends in fashion. Fashion and films have gone hand in hand for a long time. The Wild One is a good example. It appeared in 1954, starring Brando. Dressed in a black leather motorcycle jacket, leather cap and jeans, he created a look which is still considered “cool” today. Everyone from Madonna to middle - aged men is seen wearing the classic leather motorcycle jacket.

In more modern films Pulp Fiction, made in 1994. Her style was very simple. Her black trousers, crisp white shirt and hairstyle were copied by women in the world.

Influencing fashion trends can often be about timing. The movie Memoirs of a Geisha came just in time to start a trend in Japanese fashion. It starred the Chinese actress Zhang Ziyi, who wore beautiful silk kimonos (和服), and it won an Oscar for Costume Design. Many travel companies picked up on the trend and ran “geisha trips” to Japan. The film has also led to a regained interest in kimonos. It is now quite common to see young Japanese women wearing kimonos not just on traditional occasions, but at various social events. The fashion is also beginning to spread to Western countries.


71. What film is not mentioned as a good example to illustrate the link between fashion and films?

A. Memoirs of a Geisha

B. The Wild One

C. Pulp Fiction

D. The Lion King


72. Who contributes to the recovery of interest in kimonos?

A. Zhang Ziyi

B. Audrey Hepburn

C. Uma Thurman

D. Marlon Brando


73. What can we learn from the passage?

A. Films are greatly influenced by fashion.

B. Films have no effects on fashion.

C. Films and fashion have gone hand in hand.

D. Films are never affected by fashion.



第一篇文章

我女儿最近去看了《飞车党》(The Wild One ),她提到马龙·白兰度(Marlon Brando )很久以前就穿牛仔裤了。当然,是他引领了这股潮流,这让我开始思考

关于电影和时尚潮流之间的联系。时尚和电影长期以来一直紧密相连。《飞车党》(The Wild One )就是一个很好的例子。这部电影于1954年上映,由白兰度主演。他身着黑色皮制摩托车夹克、皮帽和牛仔裤,塑造了一种至今仍被认为 “很酷” 的造型。从麦当娜到中年男性,人人都穿着这种经典的皮制摩托车夹克。

在更现代的电影《低俗小说》(Pulp Fiction )中,拍摄于1994年。她的风格非常简约。她的黑色长裤、笔挺的白衬衫和发型被全世界的女性效仿。

影响时尚潮流往往与时机有关。电影《艺伎回忆录》(Memoirs of a Geisha )上映的时机恰到好处,开启了日本时尚的一股潮流。中国女演员章子怡在片中饰演主角,她身着漂亮的丝绸和服,该片还荣获了奥斯卡最佳服装设计奖。许多旅游公司抓住这一潮流,推出了前往日本的 “艺伎之旅”。这部电影还重新唤起了人们对和服的兴趣。如今,经常能看到年轻的日本女性不仅在传统场合,还在各种社交活动中穿着和服。这种时尚也开始传播到西方国家。


71. 哪部电影没有被作为说明时尚和电影之间联系的好例子提及?D

A. 《艺伎回忆录》

B. 《飞车党》

C. 《低俗小说》

D. 《狮子王》


72. 谁促进了人们对和服兴趣的复苏?A

A. 章子怡

B. 奥黛丽·赫本

C. 乌玛·瑟曼

D. 马龙·白兰度


73. 我们能从这篇文章中学到什么?C

A. 电影深受时尚的影响。

B. 电影对时尚没有影响。

C. 电影和时尚一直紧密相连。

D. 电影从未受到时尚的影响。

Passage Two

Neel Sethi stars in Disney’s live - action remake of The Jungle Book. He plays Mowgli, an adventurous boy who grows up in the jungle among a group of wild wolves. When a tiger Shere Khan threatens Mowgli’s life, he leaves his wolf family and journeys into the depths of the jungle. Along the way, Mowgli meets many animals. Some of them give him trouble, while others help him get away from danger.

As the only human with a starring role in the movie, Neel filmed most of his scenes in front of a blue screen. This is a special technique that lets a separately filmed background be added to the final image later on. He acted many of his scenes out with puppets (木偶) that were eventually replaced by animated animals.

Neel particularly enjoyed his scenes with Baloo, the bear, who was voiced by Bill Murray. In Neel’s favorite scene, Mowgli floats on top of Baloo’s stomach as they sail down a river.This scene was actually filmed inside of a water tank. There was a big piece of plastic in the water with a brown carpet on the top of it. When the carpet got wet, it looked like Baloo.

To prepare for all of the running and swinging that Mowgli does in the film, Neel trained in parkour (跑酷), an athletic activity that involves quick movements through obstacles. “I run and jump around on my own time,” Neel says, “so it really wasn’t that hard to turn into Mowgli.”

Neel grew up in New York City, a setting that’s very different from the wild jungle that Mowgli calls home. Yet the two boys have a lot in common. “Mowgli and I are very similar, so there is no real character change. We’re both very stubborn and energetic, and we love adventures,” Neel says.


74. Which of the following statements is NOT true?

A. Neel grew up in the wild jungle.

B. Neel liked his scenes with Baloo very much.

C. Except Neel, there is no human starring in the movie.

D. Neel’s favorite scene was filmed inside of a water tank.


75. What does Neel think about Mowgli?

A. Mowgli and he have little in common.

B. Mowgli is a stupid and stubborn boy.

C. Mowgli and he are both adventurous and energetic.

D. Playing Mowgli needs great character changes.


76. Why were puppets used during the shooting process?

A. They were used to cheer Neel up.

B. They could offer clues to Neel.

C. They could make the scenes colorful.

D. They were used to represent animal characters.


第二篇文章

尼尔·塞西(Neel Sethi)在迪士尼的真人版翻拍电影《奇幻森林》(The Jungle Book )中担任主演。他饰演毛克利(Mowgli),一个在丛林中与一群野狼一起长大的富有冒险精神的男孩。当老虎谢利·可汗(Shere Khan)威胁到毛克利的生命时,他离开了狼族家庭,踏上了深入丛林的旅程。一路上,毛克利遇到了许多动物。其中一些给他制造麻烦,而另一些则帮助他摆脱危险。

作为电影中唯一担任主角的人类演员,尼尔大部分场景都是在蓝幕前拍摄的。这是一种特殊技术,能在后期将单独拍摄的背景添加到最终画面中。他在很多场景中都用木偶表演,这些木偶最终会被动画动物取代。

尼尔特别喜欢和由比尔·默瑞(Bill Murray)配音的熊巴鲁(Baloo)一起拍摄的场景。在尼尔最喜欢的场景中,毛克利漂浮在巴鲁的肚子上,顺着河流而下。这个场景实际上是在一个水箱内拍摄的。水里有一大块塑料,上面铺着一块棕色的地毯。当地毯被打湿后,看起来就像巴鲁(Baloo)。

为了为电影中毛克利(Mowgli)的奔跑和跳跃动作做准备,尼尔(Neel)进行了跑酷训练,跑酷是一种需要快速穿越障碍物的体育活动。“我自己平时就会跑跑跳跳,”尼尔说,“所以要变成毛克利其实也没那么难。”

尼尔在纽约市长大,那里的环境与毛克利称之为家的野生丛林大不相同。然而,这两个男孩有很多共同之处。“毛克利和我非常相似,所以不存在真正的角色转变。我们都很倔强、充满活力,而且都喜欢冒险,”尼尔说。


74. 以下哪个陈述是不正确的?A

A. 尼尔在野生丛林中长大。

B. 尼尔非常喜欢他和巴鲁一起的场景。

C. 除了尼尔,电影中没有人类主演。

D. 尼尔最喜欢的场景是在水箱内拍摄的。


75. 尼尔对毛克利有什么看法?c

A. 毛克利和他没什么共同之处。

B. 毛克利是个愚蠢又倔强的男孩。

C. 毛克利和他都富有冒险精神且充满活力。

D. 扮演毛克利需要很大的角色转变。


76. 拍摄过程中为什么使用木偶?D

A. 它们是用来让尼尔开心的。

B. 它们能给尼尔提供线索。

C. 它们能让场景变得丰富多彩。

D. 它们被用来代表动物角色。




Passage Three

Often referred to as anime, Japanese animation is a form of mass media that has an audience of all ages. Most anime is based on manga, the Japanese version of comics. Authors create their stories in a set of still pictures that, if the strip (连环画) is popular enough, are then brought to life. Comic strips in Japan, however, originate from the post - WWII era when American strips were imported to Japan. The format was widely popular, and soon Japanese authors began to create their own strips. Such stories, however, were mostly serial, where the reader had to read every strip in order to keep track of the goings - on in the story. This format became successful in a commercial sense, as people had to keep buying the next newspaper or magazine to keep up with the stories.

The series premise is never plain, and will almost always have some sort of odd detail to go along with a seemingly normal story. One such example, a comedy - romance series called Kimagure Orange Road focuses on a love triangle that develops between a teenage boy and his two female friends. The odd thing about this story is that the teenage boy and his family have the power of ESP (超感知觉). This story element, however, is not the main focus of the story, but used as a vehicle to fill stories, provide some material for character development, and even give some comic relief in times of tension.

While there is always much imagination involved in creating such stories, many anime storylines find their roots in the common Japanese religion of Shinto (神道教). Rooted in Shinto, many series never clearly draw the line between “good” and “evil”. Characters often switch from one side to the other. A character’s motives may be “good”, but their methods are “evil”, and vice versa. This makes anime series more interesting to watch.


77. Who is the targeted audience of Japanese animation?

A. Children.

B. People of all ages.

C. The youth.

D. The old.


78. What’s true about comic strips in Japan?

A. They originate from the post - WWI era.

B. All the strips could be brought to life.

C. The audience didn’t have to read every strip to follow a storyline.

D. The format of serial stories was considered a success from the commercial perspective.


79. What does Kimagure Orange Road illustrate?

A. The series premise is quite simple.

B. The story told in anime series is rather normal.

C. The storyline is actually very complex.

D. The anime series are influenced by Shinto.


80. What does the underlined phrase “vice versa” mean in the last paragraph?

A. A character could be “good” and “evil” at the same time.

B. The opposite of what you have just said is also true.

C. A character could be neither “good” nor “bad”.

D. A character could be simply defined as “good” or “evil”.


翻译

第三篇文章

日本动画常被称为“anime” ,是一种拥有各年龄段观众的大众媒体形式。大多数日本动画基于“manga”(日本漫画 )创作,漫画是日本版的连环画。创作者先以一系列静态画面构建故事,如果这些连环画足够受欢迎,就会被制作成动画。不过,日本的连环画起源于二战后时期,当时美国连环画被引入日本。这种形式广受欢迎,很快日本的创作者们开始创作自己的连环画。然而,这类故事大多是连载的,读者必须阅读每一期连环画才能跟上故事的发展。从商业角度来看,这种形式很成功,因为人们必须不断购买下一期报纸或杂志来跟进故事。

系列故事的前提从不平淡,几乎总会在看似平常的故事中加入一些奇特的细节。比如,有一部名为《橙路》(Kimagure Orange Road )的喜剧爱情系列,讲述了一个少年和他的两个女性朋友之间发展出的三角恋。这个故事奇怪的地方在于,少年和他的家人拥有超感知觉(ESP)的能力。然而,这个故事元素并非故事的主要焦点,而是被用作一种手段来充实故事,为角色发展提供一些素材,甚至在紧张时刻带来一些喜剧效果。

虽然创作这样的故事总是涉及大量想象力,但许多动漫情节都源于日本常见的神道教(Shinto)。植根于神道教,许多系列作品从未清晰地划分“善”与“恶”的界限。角色经常从一方转换到另一方。一个角色的动机可能是“善”的,但他们的手段是“恶”的,反之亦然。这使得动漫系列作品更具观赏性。


77. 日本动画的目标受众是谁?B

A. 儿童。

B. 各个年龄段的人。

C. 年轻人。

D. 老年人。


78. 关于日本的连环画,哪项陈述是正确的?D

A. 它们起源于第一次世界大战后时期。

B. 所有的连环画都能被制作成动画。

C. 观众不必阅读每一期连环画就能跟上故事情节。

D. 从商业角度来看,连载故事的形式被认为是成功的。


79. 《橙路》(Kimagure Orange Road )说明了什么?C

A. 该系列的前提非常简单。

B. 动漫系列中讲述的故事相当普通。

C. 故事情节实际上非常复杂。

D. 动漫系列受神道教影响。


80. 最后一段中划线短语“vice versa”是什么意思?B

A. 一个角色可以同时是“善”和“恶”的。

B. 你刚才所说内容的相反情况也是成立的。

C. 一个角色既不是“善”也不是“恶”的。

D. 一个角色可以简单地被定义为“善”或“恶”的。


Passage One

Alison Levine has had two surgeries to repair a damaged heart. Midge Cross is diabetic (患糖尿病的) and has survived breast cancer. Neither woman is the type to let those obstacles stand in the way of their adventurous spirit, so they headed for the roof of the world.

They are part of a team that set out this week to become the first group of American women to reach the summit of Mount Qomolangma. The other three are Coloradans Lynn Prebble, Jody Thompson and Kimberly Clark. Cross had to turn back at 24,000 feet because of altitude sickness (高原反应). Had she reached the summit, the 58 - year - old grandmother would have been the oldest woman to do so.

But she was never hell - bent (铁了心的) on that goal. More important, she says, is the commitment to stepping outside her old comfort zone. “So I become a bigger person,” says Cross, “a more knowledgeable person and, I think, a better person for having taken the risk.” The other four women are pushing on, hoping to reach the summit within the next couple of days.

All are experienced climbers, including Levine, a 36 - year - old business executive from San Francisco who organized the team.

She says she was looking for skilled climbers, women who could take two months off from their jobs, women who could leave their families behind for an extended period and women who had a certain attitude.

“Everybody’s got a lot of energy, a lot of spirit, a lot of heart and some mental toughness,” Levine says.

Cross agrees, pointing out that these women weren’t interested in leading safe, predictable lives: “I remember when I was a kid, my mom would buy American cheese, with every slice wrapped.” And I thought, ‘Whoa, this is not the kind of life I want to live, with every slice wrapped.’”

And so they trained, for months, fully aware that 180 people have died trying to climb the world’s highest mountain, which comes in at 29,035 feet. They may not work together like men, but they do have teamwork that is uniquely female.

Levine has already reached the highest point on six continents: North and South America, Europe, Africa, Oceania and Antarctica. Qomolangma would make her seventh.


71. Who has no possibility of reaching the summit of Mount Qomolangma?

A. Alison Levine.

B. Midge Cross.

C. Jody Thompson.

D. Kimberly Clark.


72. Which word cannot describe those women in the passage?

A. Adventurous.

B. Experienced.

C. Content.

D. Energetic.


73. Which of the following statements is NOT correct?

A. Some women have suffered from severe diseases.

B. Though they know that many people died in the process of conquering the highest mountain in the world, they don’t give up.

C. Though they are aware of the risks ahead, they receive little training.

D. They dislike the idea of living a stable life.

翻译


第一篇文章

艾莉森·莱文(Alison Levine)做过两次手术来修复受损的心脏。米奇·克罗斯(Midge Cross)患有糖尿病,且曾战胜过乳腺癌。这两位女性都不是那种会让这些阻碍阻挡自己冒险精神的人,所以她们前往了世界屋脊。

她们是一支团队的成员,该团队本周出发,目标是成为首批登上珠穆朗玛峰峰顶的美国女性群体。另外三名成员是科罗拉多人林恩·普雷布尔(Lynn Prebble)、乔迪·汤普森(Jody Thompson)和金伯利·克拉克(Kimberly Clark)。克罗斯因高原反应,在24,000英尺(约7315米 )处不得不折返。如果她登上了峰顶,这位58岁的祖母就会成为完成这一壮举的最年长女性。

但她从未执着于那个目标。她说,更重要的是走出自己以往舒适区的那份决心。“所以我成为了一个更强大的人,”克罗斯说,“一个更有见识的人,而且我认为,因为承担了这份风险,我成为了一个更好的人。” 另外四名女性仍在继续前行,希望在未来几天内登上峰顶。

她们都是经验丰富的登山者,包括莱文,她是来自旧金山的一名36岁的企业高管,也是这支团队的组织者。

她说,她一直在寻找技术娴熟的登山者,寻找那些能从工作中抽出两个月时间的女性,寻找那些能长期离开家人的女性,以及寻找那些有特定态度的女性。

“每个人都充满活力、精神饱满、心地善良,还有一定的心理韧性,”莱文(Levine)说。

克罗斯(Cross)表示赞同,并指出这些女性对过安稳、可预见的生活不感兴趣:“我记得小时候,我妈妈会买美国奶酪,每一片都包得好好的。我当时就想,‘哇,我可不想过这样的生活,每一片都包起来’。”

于是,她们进行了数月的训练,完全清楚有180人在试图攀登这座世界最高峰(海拔29,035英尺 )的过程中丧生。她们的团队合作方式或许不像男性那样,但她们确实有着独特的女性团队协作方式。

莱文已经登上了六大洲的最高点:北美洲、南美洲、欧洲、非洲、大洋洲和南极洲。珠穆朗玛峰将成为她登上的第七个大洲最高点。


71. 谁不可能登上珠穆朗玛峰峰顶?B

A. 艾莉森·莱文(Alison Levine)

B. 米奇·克罗斯(Midge Cross)

C. 乔迪·汤普森(Jody Thompson)

D. 金伯利·克拉克(Kimberly Clark)


72. 哪个词不能用来描述文章中的这些女性?C

A. 有冒险精神的

B. 有经验的

C. 满足于现状的

D. 精力充沛的


73. 以下哪项陈述是不正确的?C

A. 一些女性曾患过严重疾病。

B. 尽管她们知道很多人在征服世界最高峰的过程中丧生,但她们没有放弃。

C. 尽管她们意识到前方的风险,但她们几乎没接受什么训练。

D. 她们不喜欢过安稳的生活。

Passage Two

Carl Joseph was born without a left leg. Raised in poverty by a single mom, he grew up in north Florida on a tobacco farm, the fourth of 10 children. Faced with difficulties most of us can only imagine, Carl didn’t let himself discouraged. Sports provided a platform for him to excel.

In high school, Carl played basketball, football and track — all done without the aid of his prosthesis (假肢). In basketball, he could dunk (扣篮) even though he was only 6 feet 1 inch tall. In football, as a leader of a team, he played very well. He even played college football at Bethune Cookman College. In track, he once jumped 5 feet 10 inches high in the high jump. Carl also did well in his subjects at school.

Carl traces his inspirational sports story roots back to his mother. He said, “My mom never felt sorry for me, and I never felt sorry for myself. Believe you can do it, and Christ does the rest.”

Recently, the Florida High School Athletic Association invited Carl into the Hall of Fame. Carl’s statement (陈述) included this line, “A one - legged athlete in the Hall of Fame gives hope to disabled people that anything is possible if you put your mind to it and never give up.”

Perhaps former NFL (全国橄榄球联盟) star, Dan Dierdorf, summarized Carl’s abilities the best when he called him “the most amazing athlete I’ve ever seen”.


74. What can’t we get from the first two paragraphs?

A. Carl Joseph was born disabled.

B. He also did well in baseball.

C. He grew up in a big family.

D. He had to overcome great difficulty.


75. What does the underlined sentence in Paragraph 3 mean?

A. Try your best and God will do the rest work for you.

B. As long as you try your best, God will help you.

C. As long as you try your best, God will see your effort.

D. Try your best, and as for the result, let nature take its course.


76. What’s the main idea of this passage?

A. Carl Joseph was one of the most amazing athletes though disabled.

B. Carl Joseph did well in basketball, football and track.

C. Carl Joseph was in the list of the Hall of Fame.

D. Carl Joseph’s mother had great effect on him.


翻译


第二篇文章

卡尔·约瑟夫(Carl Joseph)生来就没有左腿。他由单亲妈妈在贫困中抚养长大,在佛罗里达州北部的一个烟草农场长大,是10个孩子中的老四。面对我们大多数人只能想象的困难,卡尔没有让自己气馁。体育为他提供了一个展现卓越的平台。

在高中时,卡尔打篮球、踢足球、参加田径运动——所有这些运动都没有借助假肢。在篮球方面,尽管他只有6英尺1英寸(约1.85米 )高,却能扣篮。在足球方面,作为球队队长,他表现出色。他甚至还在贝休恩·库克曼学院(Bethune Cookman College)打过大学橄榄球。在田径方面,他曾在跳高项目中跳过5英尺10英寸(约1.78米 )的高度。卡尔在学校的科目学习上也表现出色。

卡尔将他鼓舞人心的体育故事根源追溯到他的母亲。他说:“我的妈妈从未为我感到难过,我自己也从未为自己感到难过。相信你能做到,剩下的就交给上帝吧。”

最近,佛罗里达州高中体育协会邀请卡尔进入名人堂。卡尔的陈述中包含这样一句话:“名人堂中的一位单腿运动员给残疾人带来了希望,只要你下定决心并永不放弃,任何事情都是有可能的。”

或许前全国橄榄球联盟(NFL)明星丹·迪尔多夫(Dan Dierdorf)对卡尔能力的总结最为恰当,他称卡尔为“我见过的最了不起的运动员”。


74. 从前两段中我们无法得知什么?B

A. 卡尔·约瑟夫(Carl Joseph)生来残疾。

B. 他在棒球方面也表现出色。

C. 他在一个大家庭中长大。

D. 他不得不克服巨大的困难。


75. 第三段中划线句子是什么意思?D

A. 尽你最大的努力,剩下的工作上帝会为你做。

B. 只要你尽最大的努力,上帝会帮助你。

C. 只要你尽最大的努力,上帝会看到你的努力。

D. 尽你最大的努力,至于结果,就顺其自然吧。


76. 这篇文章的主旨是什么?A

A. 尽管残疾,卡尔·约瑟夫仍是最了不起的运动员之一。

B. 卡尔·约瑟夫在篮球、足球和田径方面表现出色。

C. 卡尔·约瑟夫入选名人堂名单。

D. 卡尔·约瑟夫的母亲对他影响很大

Passage Three

The United States is a sports - loving nation. Sports in America take a variety of forms: organized competitive struggles, which draw huge crowds to cheer their favorite team to victory; athletic games, played for recreation anywhere sufficient space is found; and hunting and fishing. Most sports are seasonal, so that what is happening in sports depends upon the time of the year. Some sports are called spectator sports, as the number of spectators greatly exceeds the number playing in the game.

Baseball is the most popular sport in the US. It is played throughout the spring and summer, and professional baseball teams play well into the fall. Although no other game is exactly like baseball, perhaps the one most nearly like it is the English game of cricket.

Football is the most popular sport in the fall. The game originated as a college sport more than 75 years ago. It is still played by almost every college and university in the country, and the football stadiums of some of the largest universities seat as many as 80,000 people. The game is not the same as European football or soccer. In American football there are 11 players on each team, and they are dressed in padded uniforms and helmets because the game is rough and injuries are likely to occur.

Basketball is the winter sport in American schools and colleges. Like football, basketball originated in the US and is not so popular in other countries. Many Americans prefer it to football because it is played indoors throughout the winter and because it is a faster game. It is a very popular game with high schools, and in more than 20 states, statewide high school matches are held yearly.


77. The passage is mainly about ______.

A. spectator sports in the USA

B. sports in American schools and colleges

C. athletic games in different seasons

D. baseball and football games in the USA


78. Which of the following about baseball is CORRECT?

A. Baseball is the most popular sport in autumn.

B. Baseball is similar to the English game of cricket.

C. Baseball is the winter sport in colleges.

D. Baseball can be played in two seasons.


79. According to the passage, football and basketball are similar in the following ways EXCEPT that ______.

A. both are popular college sports

B. both are played in the same season

C. both are popular only within the USA

D. both came into being in the USA


80. According to the passage, for which of the following spectator sports are statewide high school matches held?

A. Football.

B. Baseball.

C. Basketball.

D. Wrestling.


77. 这篇文章主要是关于____A__。

A. 美国的观赏性体育运动

B. 美国学校和大学中的体育运动

C. 不同季节的体育赛事

D. 美国的棒球和橄榄球赛事


78. 关于棒球,以下哪项陈述是正确的?D

A. 棒球是秋季最受欢迎的运动。

B. 棒球与英国的板球运动类似。

C. 棒球是大学中的冬季运动项目。

D. 棒球可以在两个季节进行。


79. 根据文章内容,橄榄球和篮球在以下方面相似,除了___B___。

A. 两者都是受大学生欢迎的运动项目

B. 两者在同一季节开展

C. 两者都仅在美国国内受欢迎

D. 两者都起源于美国


80. 根据文章内容,以下哪种观赏性体育运动有全州范围的高中赛事?C

A. 橄榄球

B. 棒球

C. 篮球

D. 摔跤


翻译

第三篇文章

美国是一个热爱体育的国家。美国的体育形式多种多样:有组织的竞技比赛,能吸引大量观众为自己支持的球队加油助威以获得胜利;还有在任何能找到足够空间的地方进行的娱乐性体育游戏;以及狩猎和钓鱼。大多数体育项目具有季节性,所以体育赛事的开展情况取决于一年中的时间。有些体育项目被称为观赏性体育项目,因为观众数量远远超过参赛人数。

棒球是美国最受欢迎的运动。它在整个春季和夏季进行,职业棒球队会一直比赛到秋季。虽然没有其他运动项目和棒球完全一样,但也许最接近它的是英国的板球运动。

橄榄球是秋季最受欢迎的运动。这项运动75多年前起源于大学体育活动。如今,美国几乎每所大学仍在开展这项运动,一些规模最大的大学的橄榄球场可容纳多达8万名观众。美式橄榄球与欧洲足球(soccer)不同。在美式橄榄球中,每队有11名球员,他们身着带垫的队服并佩戴头盔,因为这项运动对抗激烈,很可能会发生受伤情况。

篮球是美国学校和大学中的冬季运动项目。和橄榄球一样,篮球起源于美国,在其他国家没那么受欢迎。比起橄榄球,很多美国人更喜欢篮球,因为在整个冬季都可以在室内进行篮球运动,而且篮球比赛节奏更快。篮球在高中非常受欢迎,在20多个州,每年都会举办全州范围的高中篮球比赛。

Passage One

In a village near Nuremberg, lived a family with 18 children. In order merely to provide food for the family, the father had to work almost 18 hours a day. Despite their hopeless condition, two of the elder children, Albrecht Durer and Albert had a dream. They both wanted to pursue art, but they knew their father would never be financially able to support both of them to study at the academy.

After many long discussions, the two boys agreed that they would toss a coin. The loser would go down into the nearby mines to work and support the other brother. Albrecht Durer won the toss and went off to Nuremberg. Albert went down into the dangerous mines and, for the next four years, financed his brother, whose work at the academy was almost an immediate sensation. By the time he graduated, he began to earn considerable fees for his commissioned works.

When the young artist returned to his village, the Durer family held a festive dinner. Albrecht rose and toasted to his beloved brother, “Now, Albert, it is your turn to go to Nuremberg and pursue your dream, and I will take care of you.” Tears streaming down his pale face, Albert shook his head, sobbed and repeated, “No… no… no…”

Finally, Albert rose and wiped the tears from his cheeks. He said softly, “No, brother, I cannot go to Nuremberg. It is too late for me. The bones in every finger have been smashed at least once, and lately I have been suffering from arthritis so badly in my right hand that I cannot even hold a glass to return your toast.”

One day, to pay homage to (表达敬意) Albert for all that he had sacrificed, Albrecht Durer painstakingly drew his brother’s abused hands with palms together and thin fingers stretched skyward. He called his powerful drawing simply “Hands,” but the entire work almost immediately opened their hearts to his great masterpiece and renamed his tribute of love “The Praying Hands.”


71. How did the two brothers solve the trouble?

A. They had a lot of discussions.

B. They tossed a coin.

C. They both worked very hard.

D. They sought help from their father.


72. What can we learn from the last two paragraphs?

A. After four years, Albert continued his dream of studying.

B. The hard work did harm to Albert’s hands and feet.

C. Albrecht created his powerful drawing on the basis of his own hands.

D. Albrecht painted his masterpiece to show a reverence to his brother.


73. What is the right order of the following events?

a. Albrecht wanted to support his brother to pursue his dream.

b. The father couldn’t support the two boys to study at the academy.

c. Albrecht created his masterpiece.

d. Albert went to mines and financed his brother.

e. Albrecht returned as a successful painter.

A. badec

B. becad

C. bdeac

D. bcade

第一篇文章

在纽伦堡(Nuremberg)附近的一个村庄里,住着一个有18个孩子的家庭。仅仅为了给家人提供食物,父亲每天几乎得工作18个小时。尽管家境绝望,但两个年长的孩子——阿尔布雷希特·丢勒(Albrecht Durer)和阿尔伯特(Albert)有一个梦想。他们都想从事艺术创作,但他们知道父亲在经济上永远无法同时供他们两人在学院学习。

经过多次长时间的讨论,两个男孩达成一致,他们会抛硬币(决定)。输的人会去附近的矿井工作,供养另一个兄弟。阿尔布雷希特·丢勒赢了抛硬币,前往纽伦堡。阿尔伯特则下到危险的矿井,在接下来的四年里,为他的兄弟提供经济支持,而他兄弟在学院的作品几乎立刻引起了轰动。到他毕业时,他开始因受委托创作的作品赚取可观的费用。

当这位年轻的艺术家回到他的村庄时,丢勒(Durer)一家举办了一场庆祝晚宴。阿尔布雷希特(Albrecht)起身向他深爱的兄弟敬酒,“现在,阿尔伯特(Albert),轮到你去纽伦堡(Nuremberg)追寻你的梦想了,我会照顾你的。” 泪水从他苍白的脸上滑落,阿尔伯特摇着头,抽泣着重复道:“不…… 不…… 不……”

最后,阿尔伯特站起身,擦去脸颊上的泪水。他轻声说:“不,兄弟,我不能去纽伦堡了。对我来说太晚了。每根手指的骨头都至少被砸断过一次,最近我的右手关节炎非常严重,连举杯回敬你的敬酒都做不到。”

有一天,为了向阿尔伯特表达对他所牺牲一切的敬意,阿尔布雷希特·丢勒精心描绘了他兄弟那饱受摧残的双手,手掌合十,纤细的手指伸向天空。他把这幅有力的作品简单地命名为《手》,但整个作品几乎立刻让人们领会到这幅伟大杰作的深意,并将他这份爱的致敬重新命名为《祈祷之手》。


71. 这两兄弟是如何解决难题的?B

A. 他们进行了大量讨论。

B. 他们抛硬币(决定)。

C. 他们都非常努力地工作。

D. 他们向父亲寻求帮助。


72. 从最后两段我们可以了解到什么?D

A. 四年后,阿尔伯特继续他的求学梦想。

B. 艰苦的工作对阿尔伯特的手和脚造成了伤害。

C. 阿尔布雷希特以自己的手为原型创作了这幅有力的画作。

D. 阿尔布雷希特创作这幅杰作是为了向他的兄弟表达敬意。


73. 以下事件的正确顺序是什么?C

a. 阿尔布雷希特想要支持他的兄弟追寻梦想。

b. 父亲无法供两个男孩在学院学习。

c. 阿尔布雷希特创作了他的杰作。

d. 阿尔伯特去矿井工作并资助他的兄弟。

e. 阿尔布雷希特作为一名成功的画家归来。

A. badec

B. becad

C. bdeac

D. bcade

Passage Two

The tongue helps us taste. Do you believe that it can also help us paint?

Ani K is from Kerala, India. He makes paintings using his tongue. He doesn’t hold a paintbrush with his tongue. He actually slathers (厚厚地涂) paint on his tongue, and then he uses his tongue to create beautiful images.

Our tongue and the roof of our mouth are covered with thousands of tiny taste buds (味蕾). We have almost 10,000 taste buds inside our mouths. Taste buds play the most important part in helping us enjoy many flavors of food. Because of the sense of taste, Ani used to suffer from terrible headaches and body aches at first which were caused by the awful taste of chemicals and the smell of paint. But Ani didn’t give up on his unique technique, and now he’s become immune (免疫的) to the side effects.

Ani K, who works as a drawing teacher, says he was inspired by an artist who painted with his foot and wanted to do something like that. He started off using his nose, but he realized that had been done before and he wanted something unique. That’s when he zeroed in on (把注意力集中于) his tongue. “I thought of giving my tongue a try and succeeded,” he says. “The tongue helps me touch. I made it a regular practice.”

Now, he can finish a small painting in about 3 to 4 days by using his tongue. The paintings he has made so far include those of famous Indian people like Mahatma Gandhi, Rabindranath Tagore and many others. An eight-foot-long painting, the Last Supper, took him about 5 months to complete.


74. What is the most important for us to enjoy the flavors of different food?

A. Tongue.

B. Lips.

C. Taste buds.

D. Teeth.


75. Which of the following statements is NOT true?

A. Ani K began to do something unique by painting with his foot.

B. Ani K suffered from terrible headaches and body aches at first.

C. Now Ani K has become used to the side effects.

D. Now Ani K has already finished paintings about some famous Indian people.


76. What’s the main idea of this passage?

A. Ani K slathers paint on his tongue.

B. Inspired by an artist, Ani K wants to do something unique.

C. Ani K suffered from body aches because of the paints.

D. Ani K uses his tongue to create beautiful images.

第二篇文章

舌头帮助我们品尝味道。你相信它还能帮助我们绘画吗?

阿尼·K(Ani K)来自印度喀拉拉邦(Kerala)。他用舌头作画。他不是用舌头握画笔。实际上,他把颜料厚厚地涂在舌头上,然后用舌头创作出美丽的图案。

我们的舌头和上颚布满了数千个微小的味蕾。我们的口腔内几乎有10,000个味蕾。味蕾在帮助我们品尝各种食物的味道方面起着最重要的作用。由于味觉的缘故,阿尼起初曾因化学品的难闻味道和颜料的气味而遭受严重的头痛和身体疼痛。但阿尼没有放弃他独特的技巧,现在他已经对这些副作用产生了免疫力。

阿尼·K(Ani K)是一名绘画教师,他说自己受到一位用脚作画的艺术家的启发,也想做类似的事情。他一开始用鼻子作画,但他意识到有人已经这么做过了,他想要一些独特的方式。就在那时,他把注意力集中到了自己的舌头上。“我想试试用舌头(作画),然后成功了,”他说,“舌头能帮我感知。我把这变成了常规做法。”

现在,他用舌头大约3到4天就能完成一幅小画。到目前为止,他创作的画作包括像圣雄甘地(Mahatma Gandhi)、拉宾德拉纳特·泰戈尔(Rabindranath Tagore )等著名印度人物的画像,还有许多其他作品。一幅长达8英尺(约2.44米 )的画作《最后的晚餐》,他花了大约5个月的时间才完成。


74. 对我们来说,品尝不同食物味道最重要的是什么?C

A. 舌头

B. 嘴唇

C. 味蕾

D. 牙齿


75. 以下哪项陈述是不正确的?A

A. 阿尼·K最初通过用脚作画来做独特的事情。

B. 阿尼·K一开始遭受严重的头痛和身体疼痛。

C. 现在阿尼·K已经习惯了这些副作用。

D. 现在阿尼·K已经完成了一些关于著名印度人物的画作。


76. 这篇文章的主旨是什么?D

A. 阿尼·K把颜料厚厚地涂在舌头上。

B. 受到一位艺术家的启发,阿尼·K想做独特的事情。

C. 阿尼·K因为颜料遭受身体疼痛。

D. 阿尼·K用舌头创作美丽的画作。


1 2