单选题 Only when both manufacturer and operator do their job can remain an entire fleet of airplanes continuously airworthy.

A、 只有制造商和运营商做好各自工作,才能使其余整个飞机机队全部适航。
B、 只有制造商和运营商共同努力,才能保持整个飞机机队持续适航。
C、 只要制造商和运营商共同完成工作,就能保留完整飞机机队的持续适航性。
下载APP答题
由4l***uy提供 分享 举报 纠错

相关试题

单选题 The remaining instructions are applicable only to aircraft with fuselage tanks.

A、 余下说明仅适用于装有机身油箱的飞机。
B、 装有中心油箱的飞机可以参考下面的说明。
C、 下面的说明阐述了装有机身油箱的飞机的操作规范。

单选题 Make sure that the temperature of the probe increased to more than 500 degrees℃.

A、 确保皮托管温度增加至 500 摄氏度以上。
B、 确保机外环境温度增加 500 摄氏度。
C、 确保探头温度增加至 500 摄氏度以上。

单选题 Get a sample of fuel and do a test for water contamination.

A、 取一份燃油试剂,然后检查是否有水污染。
B、 取一份燃油样本并做水污染测试。
C、 获取燃油样本后执行测试, 目测是否有水的污染。

单选题 Fuel required includes the fuel used for engine start, taxi, takeoff, normal climb, descent and 45 minutes reserve.

A、 消耗燃油包括用于发动机启动、拖动、起飞、正常爬升、下降和 45 分钟备用的燃油。
B、 用于发动机启动、拖动、起飞、慢速爬升、下降和 45 分钟使用的燃油,即为消耗燃油。
C、 所需燃油包括用于发动机启动、滑行、起飞、正常爬升、下降和 45 分钟备用的燃油。

单选题 The primary document containing the procedures for the continued airworthiness of an airplane is the airplane's maintenance manual.

A、 包含飞机持续适航程序的主要文件是飞机的维修手册。
B、 主要文件包括飞机初始适航程序,称为飞机维修手册。
C、 飞机维修手册的主要文件包括飞机持续运行程序。

单选题 This document gives the different torque values and the conditions where they are applicable.

A、 本程序给出了不同的扭矩范围以及相应的规定。
B、 本文件给出了不同的扭矩值和其适用的条件。
C、 本程序给出了适用的差异扭矩值和条件。

单选题 Other procedures essential or pertinent to the operation of the airplane may be included in the Handbook.

A、 手册中可包括其他的程序,这些程序适用于飞机操作。
B、 与飞机操作有关或必要的其他程序可包括在手册中。
C、 说明中应包括飞机操作相关或适用的其他程序。

单选题 If the aircraft is parked on a slope, make sure that the wheel chocks are in position.

A、 如果飞机停在机坪上,确保轮子刹车在位。
B、 如果飞机停靠在廊桥,一定确保轮档在位。
C、 如果飞机停在斜坡上,确保轮挡在位。