单选题 电话会议口译时务必控制( ),发音吐字务必清晰。

A、 情绪
B、 语速
C、 时间
D、 音量
下载APP答题
由4l***sl提供 分享 举报 纠错

相关试题

单选题 语料对齐工具主要针对()的回收建库使用。

A、待译资料
B、已译双语资料
C、已译最终译文

单选题 信息科技英语翻译中( )是最常见的译法之一。

A、意译法
B、直译法
C、合译法
D、分译法

单选题 死译只注意保存原文( ),对原文使用的词语,句子结构及修辞手法尽量原封不动地照搬过来。

A、风格
B、形式
C、意义
D、内容

单选题 科技翻译使用的英语具有哪种语言特点?( )

A、大量使用动词化
B、大量使用名词化
C、大量使用形容词化

单选题 昌飞竞争情报系统是一个持续演化中的( ),并与昌飞业务相结合的企业管理子系统。

A、数据系统
B、大数据系统
C、系统数据
D、翻译系统

单选题 下列哪类译稿缺陷属于致命错误?( )

A、句子结构不合理
B、核心语意差错
C、单复数不合理
D、缩略语使用不符合规范

单选题 “凡是翻译,必须兼顾着两面,一当然力求其易解,一则保存着原作的丰姿。”这是( )提出的。

A、翟秋白
B、鲁迅
C、茅盾
D、郭沫若

单选题 ( )不是校对,它是译者在翻译过程中不可缺少的一道后期工序,没有经过该工序的译文只是毛坯。

A、统校(终校)
B、自校
C、审校
D、互校